Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) turnos de palabra (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: turnos de palabra


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt240 - : ^8 En las transcripciones, para reflejar los turnos de palabra, se usan las siguientes marcas: e para entrevistador, I+número de entrevista para cada uno de los informantes, o para el guía que colaboró en las entrevistas y от para otro participante .

2
paper corpusRLAtxt122 - : Respecto a la tercera variable, los turnos de palabra, se ha considerado tanto el uso de estructuras simétricas como asimétricas del diálogo a través de las parejas adyacentes, así como el uso de las interrupciones en ámbitos con formalidad preestablecida; es el caso de la señora-sirvienta, con fórmulas como Perdóneme que le interrumpa, pero. utilizada frecuentemente por el ama de llaves en "Herederos". En otras ocasiones se produce un desequilibrio en los turnos de palabra: destacan dos personajes que condicionan la conversación constantemente, uno de ellos es Florentino ("Pelotas" ), cuyas interrupciones se producen cuando está nervioso o cuando el tema de conversación resulta trascendental o complicado al hablar con el abogado o con su mujer; al tratarse en ambos casos de un contexto informal, suele considerarse habitual que el hablante español interrumpa cordialmente al interlocutor para aportar información, corroborar o incluso mostrar empatía con él. En este caso, aunque parezca

3
paper corpusSignostxt363 - : El medio televisivo convierte la controversia en una forma de habla institucional, que tiende a fijar el rol de los participantes y que potencia el efecto las emociones. En esta línea, Hutchby (2006), en su análisis sobre el habla de los medios de comunicación en el marco del Análisis de la Conversación, considera que el contexto en que se produce este tipo de interacción (Media Talk) lo convierte en una forma de habla institucional o no conversacional. La televisión es un lugar institucional ideal para el opinionated talk. De entre los formatos de habla diferentes que aparecen en la televisión, la controversia suele surgir en contextos formales, donde la gestión de los turnos de palabra se diferencia sustancialmente de la conversación y donde, a menudo, los turnos asignados a los participantes están muy marcados, especialmente en las entrevistas:

4
paper corpusSignostxt519 - : derar que existe, además de un tipo de poder relacionado con los turnos de palabra y la progresión de la información, detentado por el entrevistador de forma general, otro tipo de poder de tipo epistémico, relacionado con quién es el hablante más autorizado para emitir juicios y análisis sobre determinados temas (o, como se ha visto, de forma general, sobre todos los temas ).

Evaluando al candidato turnos de palabra:


1) habla: 4 (*)
2) conversación: 4 (*)
3) análisis: 3

turnos de palabra
Lengua: spa
Frec: 16
Docs: 11
Nombre propio: / 16 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.901 = (2 + (1+3.58496250072116) / (1+4.08746284125034)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)